Читайте также:

Но ведь я почти ничего не знал о ней: брюнетка, француженка... и все. Я прошел вдоль галереи Виктора-Эммануила. Все, что еще ост..

Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Свадебное путешествие»

Кроме того, они обычно опадают, не успев созреть. У нас тут часто бывают ураганы, ведь горы совсем неподалеку, и тогда по утрам в траве находишь множество яблок...

Ганс Эрих Носсак (Hans Erich Nossack)
«Перочинный нож»

Тебе известно место, где графиня прячет черную жемчужину... Следовательно, чтобы черная жемчужина перешла в твое владение, надобно самое простое --- быть тише, чем сама тишина, невидимее, чем самый мрак...

Морис Леблан (Maurice Leblanc)
«Черная жемчужина»

Смотрите также:

Джордж Оруэлл. Политика и английский язык

Ольга Зотова. День Победы и Джордж Оруэлл

Дьердь Далош. 1985

Афоризмы. Джордж Оруэлл

А. М. Зверев. Набросок к портрету Оруэлла

Все статьи


Левашов. Политическая система по тоталитаризму (книга Джорджа Оруэлла 1984)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «1984 (на эстонск.)», страница 1 (прочитано 0%)

«1984», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

ESIMENE OSA



1



     Oli kЃlm selge aprillip„ev, kellad l“id parajasti kolmteist. Winston Smith, l“ug vastu rinda surutud, et kaitsta end l„bil“ikava tuule vastu, lipsas kiiresti V“idu Maja klaasuksest sisse, aga mitte kЃllalt kiiresti, et takistada liivasegust tolmukeerist endaga kaasa tulemast.
     Trepikoda haises keedetud kapsa ja vanade kaltsumattide j„rgi. Selle Ѓhes otsas oli seinale kinnitatud v„rviline plakat, mis oli siseruumi kohta liiga suur. See kujutas vaid Ѓht tohutut, enam kui meetrilaiust n„gu: umbes neljakЃmne viie aastase mehe n„gu tihedate mustade vuntside ja karmide meeldivate n„ojoontega. Winston hakkas treppist Ѓles minema. Lifti ei tasunud proovidagi. See t””tas parematel aegadel harva, ja praegu oli vool p„eva ajaks v„lja lЃlitatud. See oli osa vihkamise n„dala eelsest kokkuhoiukampaaniast. Korter oli kaheksandal korrusel, ja Winston, kes oli kolmekЃmne Ѓheksa aastane ja kel oli veenilaiendi haavand parema jala pahkluu kohal, astus aeglaselt, t“mmates minnes korduvalt hinge. Igal korrusel vaatas lifti vastasseinalt vastu plakat selle tohutu n„oga. See oli niisugune pilt, mis on tehtud nii, et silmad saadavad sind igale poole. SUUR VEND VALVAB SIND, oli pildi all kiri.
     Korteris luges mahlakas h„„l ette mingeid arvusid, mis k„isid ilmselt malmitootmise kohta. H„„l tuli piklikust, tuhmi peegli moodi metallplaadist, mis moodustas osa parempoolesest seinast. Winston keeras nuppu ja h„„l j„i veidi vaiksemaks, kuigi s“nad olid endiselt selged. Seda riistapuud (mille nimi oli teleekraan), sai kЃll vaiksemaks keerata, aga v“imatu oli seda t„iesti v„lja lЃlitada. Winston j„i akna alla seisma: ta oli lЃhike, kleenuke ja sinised tunked, Partei vormiriietus, veel r“hutasid tema k“hnust. Tal oli v„ga heledad juuksed ja loomu poolest jumekas n„gu, mille naha oli kehv seep, nЃrid z^iletid ja „sja l“ppenud talve kЃlmad karedaks muutnud.
     Aknatagusest vaatepildist “hkus isegi l„bi klaasi kЃlma. All t„naval keerutasid v„ikesed tuulep””rised tolmu ja paberitЃkke, ja kuigi p„ike paistis ja taevas oli eresinine, oli k“ik Ѓmberringi hall ja ilmetu, v„lja arvatud plakatid, mida oli k“ikjale Ѓles kleebitud. Mustavuntsiline n„gu vahtis vastu iga nurga pealt, ka vastasmaja fassaadilt. SUUR VEND VALVAB SIND, Ѓtles kiri, ja tumedad silmad vaatasid sЃgavalt Winstonile silma. All k“nnitee kohal laperdas teine, nurgast rebenenud plakat hooti tuule k„es, vaheldumisi varjates ja n„idates ainsat s“na INGSOTS. Taamal laskus helikopter katuste vahele, j„i korraks “hku rippuma nagu porik„rbes ja liugles siis kaarjalt edasi. See oli akendesse piiluv politseipatrull. Aga patrullil polnud suurt t„htsust. T„htis oli M“ttepolitsei.
     Teleekraanist tulev h„„l Winstoni selja taga jahvatas ikka veel malmist ja IX kolmaastakuplaani Ѓletamisest.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (203) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Дальше начиналась сама территория - снежный сказочный городок, без
конца и края, с чисто выметенными дорогами и дорожками среди искрящихся
снежных сугробов, с голубыми елями по краям. И в снежных сугробах под
снежными шапками стояли дома-терема с веселыми крылечками, с коньками на
крыше и кирпичными трубами, откуда в небо уходил дым из печей, растопленных
смолистыми дровами.
Каждой семье отводился отдельный, с тремя спальнями, терем, снаружи
отделанный под русскую сказку, а внутри - полнейший европейский комфорт, от
импортных ковров на полу до туалета и ванной. Даже обои на стенах были
заграничные.
В каждом тереме - цветной телевизор, а на высокой антенне над
заснеженной крышей, чтоб не нарушить сказочного стиля, посадили резного
золотого петушка.
В каждом тереме - рояль, независимо от того, умеют ли его обитатели
стучать по клавишам. А так как пройти мимо белых и черных клавиш и не
стукнуть по ним - сверх человеческих сил, все рояли в теремах стоят
расстроенные и издают дребезжащие звуки.
Врачей и медицинских сестер в санатории больше, чем отдыхающих, и уж
они отрабатывают свою высокую зарплату и теплые местечки в поте лица своего
и обхаживают каждого попавшего к ним в руки по-царски, докапываясь до самых
застарелых и забытых болезней.
Крытый бассейн с подогретой водой, каток с набором любых коньков и
костюмов, ледяные горки с финскими санями, лыжи. А какой клуб! А кинотеатр!
А биллиардная! А катанье на тройках с бубенцами! А бани с парилками и
комнатами отдыха, с выпивкой и закуской в холодильниках!
К услугам отдыхающих просторная, со стеклянными стенами столовая, где
ешь в тепле и без ветра, а чувствуешь себя среди снегов и на морозе. В
столовой все подавалось к столу официантками, одетыми в русские костюмы, с
кокошниками на головах, в таком изобилии, какого давно уж не увидишь на
полках магазинов, а лишь в ресторанах "Интуриста", для иностранных гостей.
Архангельская семга и байкальский омуль, амурская красная икра и черная
зернистая с Каспия, тамбовские окорока и донские перепелки, вологодское
масло и латвийский сыр...

Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Мужской разговор в русской бане»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.oruel.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.